giao tiếp
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb:
- To communicate; to interact: The primary meaning refers to the act of exchanging information, thoughts, or feelings between people or entities.
- To be in contact; to have dealings with: Refers to establishing or maintaining a connection or relationship with others.
Usage Examples
- Verb:
- Anh ấy giao tiếp rất tốt bằng tiếng Anh. (He communicates very well in English.)
- Kỹ năng giao tiếp rất quan trọng trong công việc. (Communication skills are very important at work.)
- Chúng tôi thường xuyên giao tiếp qua email. (We frequently communicate via email.)
Advanced Usage
"Giao tiếp xã hội": Social interaction/communication.
- Trẻ em cần học cách giao tiếp xã hội. (Children need to learn how to interact socially.)
"Giao tiếp phi ngôn ngữ": Non-verbal communication.
- Nụ cười là một hình thức giao tiếp phi ngôn ngữ quan trọng. (A smile is an important form of non-verbal communication.)
"Khả năng giao tiếp": Communication ability/skill.
- Công việc này đòi hỏi khả năng giao tiếp xuất sắc. (This job requires excellent communication skills.)
Variants and Related Words
Giao tiếp viên (n): Communicator; liaison officer.
- Cô ấy làm giao tiếp viên cho một công ty du lịch. (She works as a liaison officer for a travel company.)
Giao tế (n, formal): Public relations; social intercourse.
- Bộ phận giao tế chịu trách nhiệm về hình ảnh công ty. (The public relations department is responsible for the company's image.)
Giao thiệp (v, formal): To have social or business relations.
- Ông ấy giao thiệp rất rộng trong giới doanh nhân. (He has dealings with a wide circle of businessmen.)
Synonyms
- Trao đổi: To exchange (ideas, information).
- Trò chuyện: To converse; to chat.
- Tiếp xúc: To contact; to get in touch.
Related Phrases (Collocations)
Giao tiếp hiệu quả: Effective communication.
- Mục tiêu của khóa học là giao tiếp hiệu quả. (The goal of the course is effective communication.)
Giao tiếp trực tiếp: Direct/Face-to-face communication.
- Cuộc họp giao tiếp trực tiếp thường hiệu quả hơn. (Face-to-face meetings are often more effective.)
Related Idioms
"Giao tiếp như tằm nhả tơ": To communicate very smoothly and eloquently (lit. to communicate like a silkworm spinning silk).
- Nhà diễn thuyết đó giao tiếp như tằm nhả tơ. (That orator communicates with incredible smoothness and eloquence.)
"Giao tiếp trên trời dưới biển": To talk about everything under the sun; to have a wide-ranging conversation.
- Hai ông già ngồi quán nước, giao tiếp trên trời dưới biển. (The two old men sat at the tea shop, talking about everything under the sun.)
- Be in touch with, be in contact with